Ο ταξιδευτής των κυμάτων
- 24 Οκτ 2012
- Ανανεώθηκε 24 Οκτ 2012
- Αναρτήθηκε 24 Οκτ 2012
- Εμφανίσεις: 1163
Ο ταξιδευτής των κυμάτων
Βαλσαμίδης Άγγελος
Βιβλιοπαρουσίαση
Το βιβλίο ο ταξιδευτής των κυμάτων αποτελεί μία φιλόδοξη και πρωτότυπη ιδέα. Ο μικρός Άρτσι καλείται να αντιμετωπίσει θαλάσσιες κατάρες που απειλούν την ζωή τη δική του και της οικογένειάς του. Θα τα καταφέρει άραγε; Ή είναι πολύ αδύναμος για να αντιμετωπίσει κάτι τόσο μεγάλο.
Τα γκλίπμερ, τα θαλάσσια τέρατα βρίσκονται σε λήθαργο κάτω από την θάλασσα και τίποτα δεν αναταράσσει την ανάπαυσή τους. Εξαιτίας όμως πολλών υπόγειων ρευμάτων τα πλάσματα αυτά ξύπνησαν και ετοιμάστηκαν για μάχη. Ο Άρτσι καλείται να τα αντιμετωπίσει με κάθε κόστος. Στην προσπάθειά του αυτή κινδυνεύει ο φίλος του, αλλά σώζεται. Το ίδιο κίνδυνο διατρέχει αλλά και αυτή τον ξεπερνά
Η κριτική του βιβλίου ο «ο ταξιδευτής των κυμάτων».
Πρόκειται για ένα βιβλίο με έντονη φαντασία και δράση. Η συγγραφέας του βιβλίου αυτού η Πέρλ Μόρινσον γεννήθηκε στην βόρεια Σκοτία από πατέρα ψαρά. Σήμερα ζει στο Λονδίνο αλλά ποτέ δεν ξέχασε το δραματικό και επιβλητικό τοπίο της πατρίδας της που επηρεάζει το ύφος των βιβλίων της. Έργο της είναι επίσης και ο «δαμαστής του ανέμου» που ήταν και το πρώτο της βιβλίο. Στον ταξιδευτή των κυμάτων όμως η Μόρινσον προσπαθεί να περάσει το μήνυμα ότι το κουράγιο και η γενναιότητα δεν είναι απαραίτητα υπεράνθρωπες δυνάμεις.
Το έργο τοποθετείται στις ακτές της βόρειας Σκοτίας, που είναι και πατρίδα της συγγραφέως, στην σύγχρονη εποχή. Η συγγραφέας αφού έχει φανερά επηρεαστεί από το άγριο τοπίο της πατρίδας της και τους θρύλους που επικρατούν για τέρατα. Η ιστορία έχει τριτοπρόσωπη αφήγηση και έντoνους διάλογους μεταξύ των ηρώων. Ο ήρωας είναι παιδί που καλείται να τα βάλει με μεταφυσικά τέρατα. Επικρατούν μυστήριο και περιπέτεια που κάνουν το έργο συναρπαστικό για αναγνώστες που βρίσκονται στην εφηβεία. Παρόλο που η σύγκριση με τον «Χάρι Πότερ» της Ρόουλινγκ είναι αναπόφευκτη, στο βιβλίο αυτό δίνεται έμφαση στην δύναμη των οικογενειακών δεσμών και στη γενναιότητα. Η γλωσσά του κειμένου είναι μεν απλή άλλα ακριβής και προσεγμένη για να τονιστούν οι στιγμές κορύφωσης. Τέλος η μεταφράση είναι πολύ επιτυχημένη, αφού αποδίδει το ύφος της συγγραφέας, ενώ οι εκδόσεις Ψυχογιός αποτελούν εγγύηση για την ποιότητα στις εκδόσεις.
Το έργο μπορεί να διαβαστεί από παιδιά μέχρι και εφήβους καλλιεργώντας τους δημιουργικά τη φαντασία.



